越南版《还珠格格》:惊爆你的童年回忆!
各位看官老爷们,今天咱就带大家见识一下越南版的《还珠格格》,保证让你哭笑不得,笑到肚子疼!
越南还珠格格演员表
角色 | 越南演员 |
---|---|
小燕子 | Lam Anh |
紫薇 | Thuy Nga |
金锁 | Thuy Giang |
晴儿 | Phuong Thao |
容嬷嬷 | Kim Nhung |
皇阿玛 | The Anh |
皇后 | Tu Hoa |
配音大赏:笑破天际!
越南版的《还珠格格》最出名的就是它的配音,那绝对是堪称一绝,笑死人不偿命!
小燕子:说话语速飞快,活泼好动,配上越南语的独特声调,感觉像在唱rap一样。
紫薇:温柔贤淑,但越南语配音一出来,一秒变身大嗓门,堪比大喇叭。
金锁:娇滴滴的江南妹子,越南语配音硬生生把她变成了一个泼辣酱。
晴儿:单纯天真,越南语配音却让她多了几分憨厚,仿佛是一个没见过世面的乡村少女。
容嬷嬷:恶毒阴险,越南语配音更是把她塑造得像个深夜里的女巫。
皇阿玛:威严霸气,越南语配音却给他增添了一丝滑稽,让人忍不住想笑。
皇后:雍容华贵,越南语配音却把她变成了一个喋喋不休的泼妇。
剧情反转:让你大跌眼镜!
别以为越南版的《还珠格格》只是配音搞笑,它的剧情也同样让人大跌眼镜。
小燕子和紫薇的关系变成了敌对,为了争夺皇阿玛的宠爱互相拆台,上演了一场宫廷版的甄嬛传。
金锁和柳青的爱情戏份被删减殆尽,取而代之的是金锁和五阿哥的神秘恋情。
晴儿和尔康的感情线也变得扑朔迷离,时而甜蜜,时而虐心,宛如一场狗血伦理大戏。
容嬷嬷的恶毒形象被弱化,变成了一个爱憎分明的宫女,还和皇上暗生情愫。
越南版《还珠格格》:沙雕剧的巅峰!
越南版的《还珠格格》就是一部彻头彻尾的沙雕剧,它颠覆了我们对原著的认知,用一种前所未有的方式诠释了这个经典故事。
如果你想重新体验一下《还珠格格》,又不想被传统的剧情所束缚,那么越南版的《还珠格格》绝对是你不可错过的选择!它会让你笑到腹肌抽筋,让你重新审视童年记忆,给你带来全新的欢乐体验!
各位看官老爷们,你们有看过越南版的《还珠格格》吗?
如果你们看过,最让你印象深刻的是哪一个角色?为什么?
你们觉得越南版的《还珠格格》与原著相比有什么不同?
如果你有机会,你会选择看哪一部《还珠格格》?